L-80 USB Turntable MP3 recorder USER MANUAL (ENGLISH)---------------------------------------------------------P1-P9 INDICE: ● SAFETY INSTRUCTIO
L-80 USB Plattenspieler mit MP3-Recorder BEDIENUNGSANLEITUNG (DEUTSCH)---------------------------------------------------------P10-P18 ENTHALTE
BEDIENUNGSANLEITUNG L-80 USB SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie bitte alle Warn- und Bedienungshinweise sorgfältig durch, bevor Sie dieses Gerät in Betrieb
• Das Gerät sollte von einem autorisiertem Servicetechniker gewartet werden wenn: - Das Stromanschlusskabel oder der Stecker beschädigt wurde oder - D
TONARM Typ Effektive Armlänge Phono Ausgangs-Level Line Ausgangs-Level Frequenzbereich Kanal Trennung Kanal Gleichgewicht Statisch ausgewogener S-förm
3. START/STOP KNOPF Diesen Knopf drücken um den Plattenteller zu starten oder zu stoppen 4. PHONO/LINE SCHALTER Schaltet die Ausgabe entweder auf Phon
BEDIENUNG 1. Schalten Sie das Gerät mit dem Hauptschalter ein. 2. Montieren Sie die Nadelbeleuchtung, um die Nadel bei Dunkelheit besser erkennen zu k
SET-UP AUFBAU: Bevor Sie beginnen, stellen Sie schicher, dass alle Teile und Zubehör intakt sind. Bitte verwenden Sie hierfür die aufgeführte Checklis
SET-UP a. Entfernen Sie die Schutzhülle falls vorhanden und berühren Sie die Nadel nicht. b. Stellen Sie die Tonarm Stütze mit Hilfe des Hebels auf mi
Ausgangsanschlüsse Verstärker (Receiver) L (weiss) L Kanal R (rot) R Kanal Sie können auch ein Phono/Line Signal zum Verstärker senden. Nutz
L-80 USB Draaitafel MP3 recorder GEBRUIKSAANWIJZING (NEDERLANDS)---------------------------------------------------------P19-P27 INHOUDSTAFEL:
USER MANUAL L-80 USB SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read these Instructions. 2. Keep these Instructions. 3. Heed all Warnings. 4. Follow all Instructions.
GEBRUIKSAANWIJZING L-80 USB VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1. Lees deze voorschriften. 2. Bewaar deze voorschriften. 3. Neem alle waarschuwingen in acht
Het symbool van de bliksemschicht met pijl in de gelijkzijdige driehoek wijst de gebruiker op de aanwezigheid van niet-geïsoleerde “gevaarlijke spann
ALGEMEEN Stroomvoorziening Stroomverbruik Afmetingen Gewicht AC115/230V, 60/50Hz 9 Watt 449 (W) x 370 (D) x 145 (H) mm 3.8 Kg NOOT: Ten gevolge v
7. BLOKKEERSCHROEF VAN DE SYSTEEMDRAGER Bevestig de systeemdrager door deze in het voorste uiteinde van de pick-up arm te schuiven, draai daarna de b
BEDIENING 1. Druk op de stroomschakelaar om het toestel aan te zetten. 2. Breng het verlichtingslampje voor de naald in. 3. Plaats een plaat op de dr
SET-UP MONTEREN: Verifieer of alle onderdelen en accessories intact werden geleverd voor u begint met monteren. Gelieve de onderstaande checklist
SET-UP 7 Tegengewicht: a. Haal de naald uit haar beschermende verpakking, indien aanwezig. Raak de naald nooit aan tijdens het afstellen. b. Laat d
Output terminals Versterker(Ontvanger) L (Wit) L CH R (Rood) R CH U kan eveneens met line input werken, door de phone/line schakelaar aan d
L-80 USB Platine enregistreur MP3 MANUAL D’UTILISATION (FRANÇAIS)---------------------------------------------------------P28-P36 SOMMAIRE: ● I
MANUEL D’UTILISATION L-80 USB INSTRUCTIONS DE SECURITE 1. Lisez les instructions 2. Gardez précieusement le manuel d’utilisation 3. Respecter tous
The exclamation point within the equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operation and maintenance (servicing)
ATTENTION Pour empêcher les décharges électriques, ne pas utiliser cette prise polarisée avec une rallonge. Empêcher tout introduction d’objet dans
CONTROLE ET FONCTION 1. PRISE USB USB record uniquement en format MP3. 2. PLATEAU 3. BOUTON START/STOP Appuyez sur ce bouton pour démarrer ou stopp
11. BOUTON MOTEUR OFF/REVERSE Appuyez sur le bouton pour basculer lecture précédente/suivante. Appuyez sur le bouton plus d’1sec. pour arrêter le mot
OPERATIONS 1. Appuyez le commutateur sur ON 2. Insérez la cible lumière pour éclairer le stylet 3. Placez un disque sur la feutrine. En jouant u
ASSEMBLAGE Avant de commencer l’assemblage, soyez sûr que tous appareils et tous les accessories sont arrives intacts. Veuillez contrôler en suivant
SET-UP a. Retirez le couvercle de protection s’il est équipé. Ne jamais toucher au stylet durant l’ajustement. b. Abaisser le bras de levier c. R
Fiches de sortie Amplificateur (Récepteur) L (Blanc) Canal gauche R (Rouge) Canal droit Vous pouvez aussi utiliser une entrée ligne en définissa
L-80 USB Plato giradiscos grabador de MP3 MANUAL DEL USUARIO (ESPAÑOL)---------------------------------------------------------P37-P45 CONTENNI
MANUAL DEL USUARIO L-80 USB INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Haga caso de las adver
El símbolo del rayo circunscrito en un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” no aislado en el inter
CONTROL AND FUNCTIONS 1. USB SOCKET USB record only for MP3 format. 2. PLATTER 3. START/STOP BUTTONP Press this button to start or stop the platter
GENERAL Suministro de corriente Consumo eléctrico Dimensiones Peso AC115/230V, 60/50Hz 9 Vatios 449 (W) x 370 (D) x 145 (H) mm 3,8 Kgs N
7. ROSCA DE BLOQUEO DEL CABEZAL DE AGUJA Fije el cabezal de aguja acoplándolo en el extremo frontal del brazo del tocadiscos, después gire la rosca
FUNCIONAMIENTO 1. Pulse el botón Power, dejándolo en la posición “on”. 2. Introduzca la luz focal para la iluminación de la aguja. 3. Coloque un
PREPARACIÓN MONTAJE: Antes de empezar con el montaje, por favor, asegúrese de que todas las partes y accesorios están intactos. Por favor, use la l
PREPARACIÓN 7 Contrapeso: a. Retire la protección de la aguja, si así viniera presentado. No toque nunca la punta de la aguja durante el ajuste.
Terminales de salida Amplificador(Receptor) L (Blanco) L CH (Izquierda) R (Rojo) R CH (Derecha) También puede usar una entrada L
11. MOTOR OFF/Reverse BUTTON Tap the button to switch Reverse/Forward playback. Press the button more than 1sec. to enable motor off, and the led wil
OPERATIONS 1. Push power button to on. 2. Insert target light for illumination the stylus. 3. Place a record on the turntable mat. When playing a 45r
SET-UP ASSEMBLY: Before you begin assembly please be sure all parts and accessories have arrived intact. Please use the check list below to identify
SET-UP a. Remove the stylus protective cover, if so equipped. Never touch the stylus tip during the adjustment. b. Lower the tonearm lever. c. Relea
Output terminals Amplifier(Receiver) L (White) L CH R (Red) R CH You can also use a line input by setting the phono / line switch at the rear of
Komentarze do niniejszej Instrukcji